Saw VI a.k.a. El Juego del Miedo VI (2009) Solo Audio Latino (Doblaje Original y Doblaje Fox) [EAC3 y AAC 2.0] [Extraido de Prime Video y FoxPlay]

Registro
31 Oct 2014
Mensajes
401
Reacciones (ptje)
5.260
C9XR0mO.jpg


SINOPSIS
El Agente Especial Strahm está muerto, y el Detective Hoffman es el sucesor de Jigsaw y su juego macabro. Sin embargo, cuando la Brigada de Investigación Criminal comienza a estrechar el cerco a Hoffman, lo forzarán a poner en marcha el juego complejo de Jigsaw, y por fin a entenderlo por completo... Sexta entrega de la sangrienta saga Saw. (FILMAFFINITY)

MEDIAINFO

DOBLAJE ORIGINAL

General
Nombre completo : Saw VI (Version Original-Prime Video)\SawVIAMZNDub_track2_[und]_DELAY 0ms.eac3
Formato : E-AC-3
Formato/Info : Enhanced AC-3
Nombre comercial : Dolby Digital Plus
Tamaño de archivo : 145 MiB
Duración : 1 h 30 min
Modo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits general : 224 kb/s

Audio
Formato : E-AC-3
Formato/Info : Enhanced AC-3
Nombre comercial : Dolby Digital Plus
Duración : 1 h 30 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 224 kb/s
Canal(es) : 2 canales
ChannelLayout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 145 MiB (100%)
ServiceKind/String : Complete Main


DOBLAJE FOX

General
Nombre completo : El Juego del Miedo VI (2da Version-FoxPlay)\SawVI_[es]_DELAY 0ms.aac
Formato : ADTS
Formato/Info : Audio Data Transport Stream
Tamaño de archivo : 78,9 MiB
Modo de tasa de bits : Variable

Audio
Formato : AAC LC SBR
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity with Spectral Band Replication
Nombre comercial : HE-AAC
Formato de la versión : Version 4
Ajustes del formato : Implicit
ID códec : 2
Tipo de tasa de bits : Variable
Canal(es) : 2 canales
ChannelLayout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 23,438 FPS (2048 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 78,9 MiB (100%)


NOTA: El doblaje original fue extraido de Prime Video. El segundo doblaje fue extraido de Fox Play. Los dos corren a los 23.976 fps. normales segun lo que he visto. Supongo que los dos son para las versiones Theatrical porque la versión extendida nunca fue doblada. Aun así se los dejo por si quieren hacer una autoria o algo así. En el de Prime dejo los subtitulos, ya que los subtitulos de Fox no he podido convertirlos correctamente. Si alguien sabe como, por favor deje la respuesta en los comentarios.

DESCARGAR DOBLAJE ORIGINAL + SRT
Para ver este contenido oculto, debes dar click en el botón"Like", o cualquiera de las otras reacciones:

Me Gusta Me Gusta, Me Encanta Me Encanta, Jaja Jaja, Wow Wow, Triste Triste, Molesto Molesto
DESCARGAR DOBLAJE FOX (2DA VERSIÓN)
Para ver este contenido oculto, debes dar click en el botón"Like", o cualquiera de las otras reacciones:

Me Gusta Me Gusta, Me Encanta Me Encanta, Jaja Jaja, Wow Wow, Triste Triste, Molesto Molesto
 
Última edición:
Excelente aporte, muchas gracias.
 
Volver