Spaceballs [1987] Solo Audio Latino [DTS 5.1] [PGS] [Extraído Del Bluray]

Uziel

Honorífico
Registro
23 Ago 2015
Mensajes
1.411
Reacciones (ptje)
9.026
Spaceballs%2B%255B1987%255D%2BBluray%255D.jpg


Sinopsis

El planeta Spaceball intenta "robar" la atmósfera del vecino Druidia secuestrando y pidiendo rescate por la princesa Vespa. El inventor de la trama es Dark Helmet -Rick Moranis-, pero se las tendrá que ver con Lone Starr -Bill Pullman



Media Info

General
Complete name : Spaceballs [1987] Solo Audio Latino [DTS 5.1] [Extraído Del Bluray].dts
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
File size : 529 MiB
Duration : 1 h 36 min
Overall bit rate mode : Constant
Overall bit rate : 768 kb/s

Audio
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Duration : 1 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 529 MiB (100%)

frame rate (fps) : 23.976 FPS


Nota: Este audio fue Extraído Del BluRay

Para ver este contenido oculto, debes dar click en el botón"Like", o cualquiera de las otras reacciones:

Me Gusta Me Gusta, Me Encanta Me Encanta, Jaja Jaja, Wow Wow, Triste Triste, Molesto Molesto

Contraseña: Uziel
 
Última edición:
Hola a todos!
Alguno me podría decir si es la version de "Lon-Starr" o de "Estrella-Solitaria"?

Yo crecí con el doblaje latino de Lone-Starr y hace no mucho la vi y el doblaje decía "Estrella-Solitaria; y la verdad que me deprimió tanto que no la seguí viendo...
 
Gracias!!!

Lo descargue desde MEGA y el audio no es Latino es Castellano.
____________________________________________________________________________________

Actualización:

Audio Latino versión "Astro-Solitario".

Spaceballs.1987.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG - Sin Delay


Gracias!!!
 
Última edición:
Es el doblaje de España. Gracias, igual :bj3:
 
Última edición:
gracias por el audio pero es el doblaje de España
 
Última edición:
Gracias por compartir este audio, lo andaba buscando hace tiempo.
 
Ahhh, ahora si, es el doblaje mexicano, muchas gracias.
 
Volver