Taxi Driver (1976) (Doblaje Original) Solo Audio Latino [DTS-HD 2.0 + SUP] [Sincronizacion BD4K]

Registro
19 Abr 2023
Mensajes
131
Reacciones (ptje)
1.188
ESKZCo0.jpeg


eW370iz.png
Para sobrellevar el insomnio crónico que sufre desde su regreso de Vietnam, Travis Bickle (Robert De Niro) trabaja como taxista nocturno en Nueva York. Es un hombre insociable que apenas tiene contacto con los demás, se pasa los días en el cine y vive prendado de Betsy (Cybill Shepherd), una atractiva rubia que trabaja como voluntaria en una campaña política. Pero lo que realmente obsesiona a Travis es comprobar cómo la violencia, la sordidez y la desolación dominan la ciudad. Y un día decide pasar a la acción. (FILMAFFINITY)


G8ECoaN.png

Código:
Audio
Format                      : DTS XLL
Format/Info                 : Digital Theater Systems
Commercial name             : DTS-HD Master Audio
Bit rate mode               : Variable
Channel(s)                  : 2 channels
Channel layout              : L R
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth                   : 16 bits
Compression mode            : Lossless

IwB3kkJ.png

¡¡¡AUTORIA EXCLUSIVA HOY!!!
(26 - 04 - 2024)

Hola muchachos.
Hoy os comparto un pequeño proyecto que inicie a principios de este año, y que terminé recientemente. En breve les comparto mas detalles.
La restauración y remasterización completa del doblaje original Latino de 'Taxi Driver", la comencé en febrero de éste año, y la terminé hace tiempo.
Este proyecto mezcla los audios de la mas alta calidad, provenientes de la edición en Blu-ray 4k UHD, distribuida por 'Sony Pictures", y la única copia del doblaje original, extraído sin retoques del DVD pirata que fue rescatado de ser "Lost Media". Las voces de este doblaje fueron aisladas lo mejor posibles con técnicas de edición tradicional, después fueron pasadas por una IA para aislarlas definitivamente (no use IA para mejorar la voz, debido a que suena muy robotico), después, las voces totalmente aisladas, fueron sometidas a unos cuantos procesos para ser restauradas lo mejor posible: se reecualizaron completamente, normalizacion y compresion de picos, centrado, limpieza de ruido, etc... Después se rehízo todo el sonido ambiental e instrumental, combinando la mezcla remasterizada en "surround", la mezcla original de cine en DTS 2.0 y un FLAC, proveniente de una edicion en LaserDisc.
La versión que os comparto de este proyecto, es la versión 1.2, ya que en los "releases" 1.0 y 1.1, habían unos cuantos errores en la mezcla que fui encontrando y corrigiendo conforme hacia revisiones. Seguro hay uno que otro aun, por eso, si llegáis a encontrar algún error que se me paso por alto, ya sea artefactos, "clicks" de audio, errores de fase, distorsiones, etc... agradecería de sobremanera que me lo hicierais saber, para corregirlo en futuros 'releases'.
La restauración que hice, cuenta con dos mezclas (ambas codificadas en DTS-HD 2.0, 16 bits)
MEZCLA #1:
La primera, es la mezcla principal, es en la que pensé originalmente cuando tuve la idea de restaurar el doblaje original al completo, esta mezcla es la que tiene el sonido en la mas alta calidad, fue trabajado al completo usando audio sin compresión para no perder nada de información durante la exportación.
La particularidad de esta mezcla es que desgraciadamente tuve que silenciar algunas lineas de dialogo, debido a la inconsistencia que hay en algunos momentos del doblaje, esto es así, porque este fue hecho para una versión censurada, especial para su transmisión en TV.
MEZCLA #2:
Esta segunda mezcla, es casi igual a la primera, solo que en esta quise que sea casi igual a la mezcla original transmitida en 1982, pero sin censura, se restituyeron todos los insertos perdidos, se reecualizo toda la mezcla final (excepto las voces), para que suene mas... "viejo", se agregaron SFX de "stock", que son similares a los especiales que vienen en la mezcla original de TV y finalmente, todo nuevamente fue trabajado en audio sin comprimir para mas calidad.
GeSvqMe.png

- Edicion BD4K UHD - (RELEASE BY SONY PICTURES)
*DTS-HD 5.1
*DTS-HD 2.0
- DVD5 Pirata "Found Media" - (
RELEASE BY ELREYGUSANO)
- "FLAC", proveniente de un LaserDisc
- Sincronizado a partir del Blu-ray 4k
- "Delay" -100 ediciones de DVD Europeas

DoblajeWiki: Doblaje Original Mexicano (Procineas. S.C.L)

FPS (VIDEO): 23.976
EXTRA:
- Se incluye tambien, el cuarto doblaje, con sus correspondientes subtitulos completos, extraido del Blu-ray 4k
-Se incluye también unos subtitulo forzados, hechos en base al completo del BD4K
(Para los diálogos y escenas censuradas)
7GLYd55.png
4YtAh8p.png

MEZCLA #1:
(DTS-HD 2.0 v1.2 + SUP 4K Forzado)

Para ver este contenido oculto, debes dar click en el botón"Like", o cualquiera de las otras reacciones:

Me Gusta Me Gusta, Me Encanta Me Encanta, Jaja Jaja, Wow Wow
MEZCLA #2
(DTS-HD 2.0 v1.0+ SUP 4K Forzado)

Para ver este contenido oculto, debes dar click en el botón"Like", o cualquiera de las otras reacciones:

Me Gusta Me Gusta, Me Encanta Me Encanta, Jaja Jaja, Wow Wow
DOBLAJE ARGENTINO BD4k
(AC3 640k + SUP 4K Completo)

Para ver este contenido oculto, debes dar click en el botón"Like", o cualquiera de las otras reacciones:

Me Gusta Me Gusta, Me Encanta Me Encanta, Jaja Jaja, Wow Wow
 
Última edición:
Muchas gracias por éste tremendo aporte y sobre todo por el tiempo que le dedicaste a la edición del audio de ésta obra maestra de Martin Scorsese.
Saludos 👋😃
 
Gran aporte aunque honestamente la peli no me gustó. En cuanto al tema de reedición de audios etc. - ahora es un poco mas sencillo con los 7.1 (ENG), que empiezan a aparecer en los BD4K ya que los canales 7 y 8 mayormente son los sonidos y las voces vienen mas atenuadas - es mas fácil aislarlas. Con TLOTR I extendida hice eso ya que no viene el 5.1 y quedó bonito. Salu2 (y)
 
Gran aporte aunque honestamente la peli no me gustó.
Respetable 👍
En cuanto al tema de reedición de audios etc. - ahora es un poco mas sencillo con los 7.1 (ENG), que empiezan a aparecer en los BD4K ya que los canales 7 y 8 mayormente son los sonidos y las voces vienen mas atenuadas - es mas fácil aislarlas. Con TLOTR I extendida hice eso ya que no viene el 5.1 y
Los audios "surround" 7.1 son una belleza para hacer este tipo de proyectos, no lo hice con esta peli, porque desgraciadamente no existe una pista "surround" de ocho canales xd.
Pero con el 5.1 bastó, eso si, había que apañarsela un poco, ya que faltaban muchos SFX que solo están presentes en la mezcla 2.0 mono, así que habia que usar IA, para aislarlos lo mejor posible.
Salu2
 
Volver